معرفى از پروژه
پروژه بازار كار
موضوع چيست؟
معضل پناهندگان در كشور سوئد در رابطه با بازار كار براى همه ما شناخته شده است. ساكنين خارجى تبار در مواجهه با بازار كار، و براى پيدا كردن شغل با مشكلات عديده اى روبرو هستند. اين يك معضل شناخته شده است. آنچنان گسترده است كه در تمام سطوح اجتماعى و ادارى برسميت شناخته ميشود. آمارها گوياى اينست كه حتى با شرايط مساوى در پيشينه و توانايى و آمادگى هاى لازم دو متقاضى يكى از ميان سوئدي تبارها و ديگرى از ميان جمعيت خارجى، شانس فرد غير سوئدى بطرز محسوسى بيشتر است. اين يك واقعيت است. براى آن عبارتها و قضاوتهاى مختلفى وجود دارد. ريشه يابى هاى مختلفى را ميتوانيد سراغ بگيريد كه تبعيض نژادى و بدبينى و دانش محدود نسبت به خارجى ها در ميان آن ديده ميشود. هر چه باشد اما اين يك مانع بسيار مهم و غم انگيز را در مقابل پناهندگان جوياى كار قرار داده است. شما چه مدت كوتاهى از اقامتتان در سوئد گذشته باشد و چه حتى در همين محيط تولد و تحصيل را پشت سر گذاشته باشيد ، بدرجات مختلف، با اين پديده روبرو هستيد و متاسفانه مجبوريد با آن دربيافتيد. تا آنجا كه بدولت و مقامات اين كشور مربوط است، كانالهاى متعددى براى مقابله با اين پديده در نظر گرفته شده است. مثلا چگونه ميتوانيد از راههاى قانونى عليه تبعيض احتمالى وارد به شما استفاده كنيد. در ميان همه كانالها و امكانات از جمله پروژه هايى مشابه هست كه كمكهاى ديگرى را هم ميتواند در اختيار جويندگان كار قرار دهد. پروژه حاضر از اين دست است كه اساسا در زمينه مشكلات زبان سوئدي و دسترسى به اطلاعات مفيد و لازم به جويندگان كمك ميرساند.
مشكلات جويندگان كار
اينجا ليست بالا بلندى را ميتوان كنار هم قرار داد. بازار كار مقوله پيچيده و مركبى در چهارچوب جوامع سرمايه دارى امروز است. بمثابه يك شهروند جامعه شما از حق كار برخوردار هستيد. اين امكان شماست كه در جامعه بعد از دوران كودكى، خود و خانواده تان را تامين كنيد. اين امكان شماست كه خلاقيتهايتان را بكار بياندازيد. همه تحصيلات و نبوغ و هوش و هنرتان كانالى را پيدا كند كه دردى از جامعه و همسرنوشتان و خود شما درمان كند. خوشبخت بشويد، خوشبخت زندگى كنيد و دوران سالمندى آسوده اى را تضمين كنيد. در اين رهگذر و "معامله" آمادگى شما كافى است و جامعه موظف است كه تامين شغل را پيگرى كند. امكان تحصيل، بيمه بيكاري و شرايط خوب كارى از هر لحاظ بعهده جامعه است. اما اين جاده به اين سر راستى نبوده و نيست. شما بايد توى صف بايستيد، بايد به بغل دستى تان تنه بزنيد، بايد ثابت كنيد كه "دردسر آفرين نيستيد" و هزار و يك پيچ و خم مقابل شماست. شما كارگريد، اما اينكه كارگر "قابل استخدام"، كارگر "خوب"، كارگر "با صرفه" باشيد مساله ديگرى است. اما اگر پناهنده باشيد قوزهاى ديگر هم بالاى قوزهاى قبلى ميايد. آنوقت شما "كارگرتريد"! زبانتان، ريخت و قيافه، سوابق و فاكتورهاى ديگر را هم بايد روى قوزهاى ديگر بگذاريد. موانع براى كارگر و كارگر مهاجر و پناهنده متعدد هستند. در افتادن با پديده بازار كار و موقعيت اجتماعى خودتان بعنوان كارگر، راه و نقشه و آلترناتيو و ابزار سر راست ترى دارد كه اساسا در چهارچوب پروژه ما نيست.
موضوع كار پروژه
انرژى ما متوجه دو دسته معين است، پناهندگانى كه تازه وارد بازار كار ميشوند و مشخصا زنان پناهجو در اين گروه موضوع كار ما هستند. درب دفتر كار ما برروى هر مراجعه كننده اى باز است، اما توانايى و تمركز و تجربه ما محدود است.
پناهندگان "تازه وارد" كمى نياز به توضيح دارد. همه ما ميدانيم كه پروسه پناهجويى ابدا كوتاه نيست. بعلاوه كسانى كه پروسه پناهجويى را پشت سر گذاشته اند خوب ميدانند كه اين پروسه ابدا "بگير و بخواب و منتظر بشو" نيست. آن چند سال انتظار همراه با همه كوفت ديگرش البته تجربه كار را با خودش دارد. در همين پروسه اين آدمها، البته بخش بزرگ آنها، كار پيدا ميكنند، شاغل ميشوند، زبان ياد ميگيرند، از قوانين و مقررات جامعه سر در مياورند و در آن ميدانى كه در اختيارشان است گليم خود و خانواده را از آب بيرون ميكشند. در نتيجه "پناهندگان تازه وارد" و يا بقول رسمى آن nyanlända invandrare زياد هم گويا نيست. اما بهرحال با قبول پناهجويى دربهاى تازه ترى بروى اين پناهندگان باز ميشود. از آن بازار كار سياه وارد دنيايى ميشوند كه مدارك قبلى شان ميتواند بدرد بخورد، انتظارات تازه اى دست كم در زمينه زبان سوئدى در مقابل آنها قرار ميگيرد و بسيارى موضوعات تازه تر. سر و كار ما با اين دسته شهروندان "تازه وارد" است، و سعى ما اينست كه مشكلات اين دست از همشهرى ها را سبكتر كنيم.
چه انتظاراتى از ما ميتوانيد داشته باشيد؟
همانطور كه اشاره شد اساسا در دو زمينه روى ما ميتوانيد حساب كنيد، يكي در زمينه كمكهاى زبان سوئدى است و ديگرى در زمينه اطلاعات لازم در زمينه كاريابى است.
- شما ميتوانيد CV خود را با هم بنويسيم. اينهم براى خودش به يك "هنر" تبديل شده! ميشود و بايد و ابدا دست كم نگيريد كه سوابق و توانايى هاى خود را در قالب بهتر و موثرترى نوشت. در اين مورد كلى ماتريال هست كه ميتوانيم با هم عقلمان را روى هم بريزيم و شما و هنر و كارآيي هاى شما را "رنگ و رونق" بيشترى بدهيم!
- كار را بايد در Internet پيدا كرد. اين دره بى در پيكر هم راه و روش خودش را دارد. از درست كردن يك آدرس اينترنتى mail adress تا روشهاى بهتر جستجوى اطلاعات و غيره آنهم در اين درندشت اينترنتى كه كلى آشغال قاطى دارد براى بعضى ها چندان هم آسان نيست. روى ما حساب كنيد!
- چگونگى استفاده از ساير مدارك، مساله تحصيلات و نكات كنارى ديگر هم احتياج به اطلاعات دارد. اينكه با كدام مرجع بايد طرف شد و چه كار مفيدى را به انجام رساند را هم بارها پيگرى كرده ايم.
- تماس با ادارات ذيربط و پيگيرى مسايل فردى هم از جمله كارهايى است كه ما سعى ميكنيم جوابگو باشيم.
- و .... ( بله همان نقطه چين معرف حضور .....!)
ما كى هستيم؟
پروژه ما توسط تعدادى متخصص امور ادارى و كامپيوترى و يا حقوقدانان و يا بازاريابهاى تحصيل كرده اداره نميشود. ما چند نفري ِهستيم كه با چند سال زندگى در سوئد، تجربه بازار كار و تجربه يكى دو تا تحصيلات دانشگاهى را پشت سر داريم. نقطه قوت ما و اتكاى اصلى ما در اينكار روى تمايل و اراده و اعتماد بنفس ما در طرف "جويندگان" كار يعنى خود پناهندگان است. ما نه ميتوانيم و نه تضمين و قول معينى را رو به شما علاقمندان قرار ميدهيم. جايى كه اداره كار Arbetsförmedlingen اين مملكت حاضر به اينچنين وعده ها و تضمينهايي نيست، ديگر كاره اى نيستيم. بهر حال ما ميخواهيم همراه و همفكر باشيم. البته كارى كه از دستمان برميايد را دست كم نميگيريم وگرنه دنبال اين دردسر راه نميافتاديم.
چه كسانى ميتوانند به ما مراجعه كنند؟
پناهندگان تازه وارد موضوع كار ما هستند. تاكيد ما برروى زنان بخاطر اينستكه اين دسته در پروسه پناهجويى كمتر امكان پيدا كرده اند كه وارد بازار كار شوند. نگهدارى كودكان از جمله دليل اين وضعيت بوده است. محيط كارهاى سياه براى زنان هميشه نامناسبتر بوده است. علاقمندى ما در كمك به زنان پناهنده بيشتر است.
بعلاوه پيشينه ما و همكارانمان در پروژه امكان ميدهد كه پاسخگوى ارباب رجوع فارس و كرد زبان باشيم. البته زبان سوئدى هر چند دست و پا شكسته باعث شده كه تعداد متعددى از ساير زبانها و حتى سوئدى زبانها بما مراجعه نمايند. هر كس از در درآيد، خوش آيد! اما اولويت و توانايى ما همان است كه ذكرش رفت.
زمان و مكان
آدرس دفتر ما را كه در شمال استكهلم قرار دارد مشاهده ميكنيد. اگر از مركز شهر قطاره بسمت Akalla را سوار شويد، بهتر است واگن آخر را بگيريد، در ايستگاه Husby centrum پياده شويد. از همان درب بسمت Nidarosgtan با پله برقى بيرون بياييد. در سمت راست شما يك محل بزرگ پارك قطار را مشاهده ميكنيد. در ادامه همان پياده رو و با عبور از پل روى خيابان وارد Nidarosgatan ميشويد. شماره ١٢ محل دفتر ماست و تابلوى سفيد رنگى با عبارت "خانه پناهنده " را پشت نرده ها ميبينيد. از دقيق تر نميشود آدرس داد.
هر روز دفتر ما از ساعت ١٠ صبح تا ۴ بعد از ظهر باز است. يك اتاق اين دفتر با كامپيوتر در اختيار اين پروژه و جويندگان كار است. مشاورين ما از ١٠ صبح تا ٢ بعداز ظهر جوابگو هستند، اما درتمام ساعات كارى دفتر، اتاق مزبور در اختيار علاقمندان هست. در اين دفتر در ساعات عصر تا ٨ شب، روزهاي پنج شنبه جلسات هفتگى پناهجويان برقرار است كه در همين ساعات هم البته ميشود باز هم دنبال كار گشت.
شما ميتوانيد با شماره تلفن ٣٩٩٧٣۴ با ما تماس بگيريد، اگر سوالى داريد و اگر از ايستگاه قطار تا محل دفتر را پيدا نميكنيد، به ما زنگ بزنيد.
سايت ما
سايت سازمان پناهندگى با نام با مسماى ”www.flykting.se” مجموعه بزرگى از ادبيات و راهنمايى ها را در خود جمع خواهد كرد. بتدريج مشغول هستيم.
سرپرستى پروژه و همكاران ما
پروژه توسط Integrationsverket حمايت و سرپرستى ميگردد. ما به اين اداره جوابگو هستيم. بعلاوه در همين مورد با اداره كار و اداره محلى كمون در منطقه Kista هم كارمان را تنظيم مينماييم.
و بلاخره
براى تغيير موقعيت زندگى چه مثابه شهروند، چه مثابه كارگر، چه بمثابه پناهجو، چه بمثابه زن، چه از زاويه منافع و خوشبختى همه شهروندان البته كه بايد سياستها را تغيير داد. براى اينكار بايد دنبال راه خودش و دنبال احزاب رفت. اما چه اينكار را بكنيد و چه نه، در امور روزمره بايد زندگى را چرخاند. ما در اين قسمت است كه پروژه مان را جلوى روى علاقمندان احتمالى قرار ميدهيم.
به ما سر بزنيد، سايت ما را بخوانيد، و ديگران را از كار ما مطلع نماييد.
همين!